[D-G] Radioactive Japano-Guattarian
Mike Lansing
badger2 at mail2world.com
Mon Mar 27 08:07:14 PDT 2017
In developing a Guattarian-Japanese alphabet, future radioactivity
reports will be more easily translated than the Chinese-Japanese mix
currently extant. Long-term means terrestrial food pollution: shiitake
mushrooms directly accumulate cesium from the substrate. An example of
the translation tasks to come, including a graph for extrapolation into
the year 2035, are here:
NHK Fukushima
www.nhk.or.jp/d-navi/link/2017/fukushima/index.html
Video: Radioactive Forests of Fukushima
<span id=m2wTl><p><font face="Arial, Helvetica, sans-serif" size="2" style="font-size:13.5px">_______________________________________________________________<BR>Get the Free email that has everyone talking at <a href=http://www.mail2world.com target=new>http://www.mail2world.com</a><br> <font color=#999999>Unlimited Email Storage POP3 Calendar SMS Translator Much More!</font></font></span>
More information about the Deleuze-Guattari
mailing list